Repo de LDM-ASIR

This commit is contained in:
Lil_Carpi
2025-11-26 20:23:35 +01:00
commit fc2d3c47a5
66 changed files with 3560 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,104 @@
<!DOCTYPE html>
<html lang="ca">
<head>
<meta charset="UTF-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<title>Katsushika Hokusai - L'Art del japó</title>
<link href="css/style.css" rel="stylesheet">
</head>
<body>
<div class="contenidor-general">
<h1>L'art - Llenguatge de Marques</h1>
<h1>Katsushika Hokusai</h1>
<h1><a href="act23_sad.html">Versió curta</a></h1>
<section class="bloc">
<h2 class="numeracio">Qui va ser Katsushika Hokusai?</h2>
<img src="img/Hokusai_portrait.jpg" alt="Hokusai-San" class="Autoretrat">
<p><i>Katsushika Hokusai "活しか北斎"</i> (17601849) va ser un pintor i gravador japonès del període Edo, mestre de l'art ukiyo-e (gravats del "món flotant").</p>
<p>És mundialment conegut per la sèrie de gravats "Trenta-sis vistes del Mont Fuji" (c. 1830-1833), que inclou la seva obra més cèlebre: "La gran ona de Kanagawa".</p>
<p>La seva obra va influir enormement en l'art occidental, especialment en l'impressionisme. Va ser un artista molt productiu que va pintar fins a la seva mort als 88 anys.</p>
<h3>Característiques de la seva pintura</h3>
<ul>
<li>Ús de línies definides i colors plans.</li>
<li>Composicions equilibrades inspirades en la natura.</li>
<li>Innovació tècnica en el gravat i ús del color blau de Prússia</li>
</ul>
</section>
<section class="bloc">
<h2 class="numeracio">Ukiyo-e</h2>
<img src="img/Ukiyo-e_dsc04680.jpg" alt="Ukiyo-e">
<p><i>Planxa d'impressió ukiyo-e</i></p>
<p>Els ukiyo-e, en japonès <i>nikuhitsu ukiyo-e (肉筆浮世ー絵)</i>, eren obres en què el pintor feia servir pinzells directament sobre paper o seda.</p>
<p>Aquests dibuixos permetien veure l'obra final íntegrament, encara que, tret de la forma de les línies i l'arranjament del color, es perdien durant el procés del dibuix.</p>
<p>Finalment, ja amb les planxes necessàries (usualment se n'utilitzava una per cada color necessari), un <i>surishi (すりし)</i>, o impressor, portava a terme el treball d'impressió col·locant el paper d'estampació sobre les consecutives planxes.</p>
<p>La impressió es realitzava fregant una eina anomenada <i>baren (ばれん)</i> sobre el dors de les fulles. Aquest sistema podia produir variacions de tonalitat en les estampes.</p>
<p>D'una sèrie de planxes podien fer-se una gran quantitat de còpies, de vegades comptades en milers, fins que les planxes es desgastaven.</p>
</section>
<section class="bloc">
<h2 class="numeracio">1. La gran ona de Kanagawa</h2>
<img src="img/The-Great-Wave-off-Kanagawa-1024x706.jpg" alt="La gran ona de Kanagawa">
<p><i>La gran ona de Kanagawa - 神奈川沖波裏</i></p>
<p>Una de les pintures més conegudes del pintor.</p>
</section>
<section class="bloc">
<h2 class="numeracio">2. Vent suau, matí clar (Fuji vermell)</h2>
<img src="img/katsushika-hokusai-paintings-1024x706.jpg" alt="Vent suau, matí clar (Fuji vermell)">
<p><i>Vent suau, matí clar (Fuji vermell) - 凱風快晴</i></p>
</section>
<section class="bloc">
<h2 class="numeracio">3. Camallarg i Cirerer Ploraner</h2>
<img src="img/Bullfinch-and-Weeping-Cherry-Blossoms.jpg" alt="Camallarg i Cirerer Ploraner">
<p><i>Camallarg i Cirerer Ploraner - ウグイス賭垂れー桜</i></p>
<p><i>Nota</i>: El nom en japonès fa referència al cirerer ploraner (<i>shidare zakura - 垂れー桜</i>).</p>
</section>
<section class="bloc">
<h2 class="numeracio">4. Sarumaru Dayu</h2>
<img src="img/Sarumaru-Dayu-1024x720.jpg" alt="Sarumaru Dayu">
<p><i>Sarumaru Dayu - 猿丸太夫</i></p>
</section>
<section class="bloc">
<h2 class="numeracio">5. Oceans de la Saviesa</h2>
<img src="img/Oceans-of-Wisdom-1024x721.jpg" alt="Oceans de la Saviesa">
<p><i>Oceans de la Saviesa - 千絵の海</i></p>
</section>
<section class="bloc">
<h2 class="numeracio">6. Kajikazawa a la província de Kai</h2>
<img src="img/Kajikazawa-in-Kai-Province-1024x679.jpg" alt="Kajikazawa a la província de Kai">
<p><i>Kajikazawa a la província de Kai - 甲州石班澤</i></p>
</section>
<section class="bloc">
<h2 class="numeracio">7. Ejiri a la província de Suruga</h2>
<img src="img/Ejiri-in-the-Suruga-Province-1.jpg" alt="Ejiri a la província de Suruga">
<p><i>Ejiri a la província de Suruga - 駿州江尻</i></p>
</section>
<section class="bloc">
<h2 class="numeracio">8. Manual de Dibuix Ràpid</h2>
<img src="img/Egrets-from-Quick-Lessons-in-Simplified-Drawing-1-1024x721.jpg" alt="Manual de Dibuix Ràpid">
<p><i>Manual de Dibuix Ràpid - 略画早指南</i></p>
</section>
<section class="bloc">
<h2 class="numeracio">9. El Pont Penjant a la Frontera de les Províncies de Hida i Etchū</h2>
<img src="img/The-Suspension-Bridge-on-the-Border-of-Hida-and-Etchu-Provinces-1024x693.jpg" alt="Pont Penjant a la Frontera de les Províncies de Hida i Etchū">
<p><i>El Pont Penjant a la Frontera de les Províncies de Hida i Etchū - 飛越の堺つりはし</i></p>
</section>
<section class="bloc">
<h2 class="numeracio">10. Vista del Fuji des d'un camp a la província d'Owari</h2>
<img src="img/Fujimigahara-in-Owari-Province-1024x684.jpg" alt="Vista del Fuji des d'un camp a la província d'Owari">
<p><i>Vista del Fuji des d'un camp a la província d'Owari - 尾州不二見原</i></p>
</section>
</div>
</body>
</html>